圆觉经常识网

《狐妖小红娘》日版名“结缘的狐妖酱”,这些国漫都被名字耽误了

发布时间:2022-12-16 16:06:21作者:圆觉经常识网
《狐妖小红娘》日版名“结缘的狐妖酱”,这些国漫都被名字耽误了

我们看什么动漫都会有一个选择,有的是内容,也有的是风格。

但是往往从动漫的名字上判断这部动漫值不值得看。在B站,一部动漫的推荐会有名字、风格、封面、内容等等这些内容。首先我们所看到的都是这部动漫的名字,进而才会想了解其中的内容。为动漫起一个贴切且符合内容的名字也不是一件容易的事情。下面让我们一起来看看这几部被名字所耽误的国漫吧。

《勇者大冒险》

《勇者大冒险》是腾讯动漫和南派三叔携手打造的悬疑探秘作品。已经播完两季,也许还会有第三季,这部动漫笔者完全是当成《盗墓笔记》来看、南派三叔负责的世界观以及角色创作,很有代入感。这部动漫在15年播出的时候曾经也是红火过一阵子,不过相信很多人开始是冲着三叔而来。《勇者大冒险》这个名字有点想游戏的名字,又感觉很有槽点,却不知如何说起,但是慢慢的对这个名字的接受度还不错。

《狐妖小红娘》

刚开始被名字所劝退的动漫《狐妖小红娘》应该是榜上有名吧。很多人第一眼看到这个动漫名字的时候会觉得这是给小孩子看的动漫,主要是“小红娘”这三个字吧,给人一种小孩子的感觉。大家都知道《狐妖小红娘》是由漫画改编而来,在此之前《狐妖小红娘》原版名称为《狐狸精调教手册》、《相思树下》等名字。三选一还是《狐妖小红娘》比较好一点。后来这把国漫“出口”到了日本,译名为“缘结びの妖狐ちゃん”,翻译过来接受度比较高的是“结缘的狐妖酱”,这样的翻译也是因为文化的差异吧。

《中国唱诗班》

《中国唱诗班》是上海嘉定区委宣传部投资出产的系列原创公益动画,本来一部用音乐来展示中国古诗词的启蒙音乐作品,后来在2015年被改编成系列动画。《中国唱诗班》的第一集是《元日》,在2016年的元旦推出,同年推出的《相思》在网络上爆红,自此《中国唱诗班》系列作品为大众所知,更是被认为很有“中国味”的动画作品。深受大众的喜爱。一开始会被《中国唱诗班》这部名字所带偏,但是了解内容之后,却觉得这个名字十分的贴切。

《小绿和小蓝》

如果说什么几部国漫的名字虽然有槽点,但还是可以理解接受,那么这部由漫画改编成动漫的《小绿和小蓝》,名字的槽点实在是太多了。这样的名字有没有让你想起被数学书中的“小明和小红”支配的恐惧?这部漫画作品由绘梦承制,菊堂工作室制作,质量有了保证。虽然无论是主角名还是动漫名字都起得很随意,但是这部动漫中刀糖相配,经常反转,永远猜不到结局,脑洞大开,也是一个不容错过的佳作,不过知道人却很少,不知道是不是名字槽点太多了。

除了以上四部被名字所耽误的国漫,你还知道哪些被名字所误的国漫呢?欢迎留言讨论,如果喜欢也可以点个赞,关注我还可以获得更多的动漫资讯。

相关文章

猜你喜欢

  • 圆觉经全文

  • 圆觉经讲解

  • 圆觉经常识

版权所有:圆觉经常识网